| 九州-南蠻果子天國九州慢行 器物之旅
 南蠻文化帶來味覺衝擊 天ぷら/天麩羅tenpura
 西元1543年由葡萄牙人傳入九州
 是被稱為"花園魚"的傳統葡萄牙料理
 信奉天主教的葡萄牙人在大齋期間禁吃豬、牛等紅肉
 他們就轉而吃魚和海鮮
 將食材裹粉、沾麵衣再丟入油鍋油炸的一道炸物料理
 長崎蛋糕カステラ ;葡萄牙語:Castella
 源自葡萄牙文「bolo de castella」
 也就是castella地區的點心之意
 金平糖こんぺいとう ;葡萄牙語:Confeito
 在仰賴進口的時代 砂糖是高貴的象徵
 用以敬贈給掌權者
 有平糖アルヘイとう ;葡萄牙語:Alféloa
 有平糖源自於葡萄牙的砂糖菓子「alfenim」
 雞卵素麵源自葡萄牙傳統點心「fios de ovos」
 意思是「天使的髮絲」,從前被稱為「玉子素麵」
 丸芳露丸ぼうろ ;葡萄牙語:bolo
 在葡萄牙文中指的是菓子之意
 原本為葡萄牙船員的儲備糧食
 椪糖カルメラ ;葡萄牙語:caramelo
 外觀宛如浮石,又被稱為「浮石糖」
 將蛋白與水加入砂糖中熬煮
 稍待冷卻後攪拌至起泡,等待冷卻硬化
 加勢以多葡萄牙語:caixa da marmelada
 以砂糖熬煮來自南蠻果實榲桲製作
 タルト蛋糕捲萄牙語:torta
 以卡斯特拉蛋糕體捲起內餡
 |