| 
                6.19『溫事的曆生活』夏 芒種 二十七候 梅子黃
 日本酒因釀造方式不同而有多種變化連帶衍伸出酒器的多種樣貌。
 極度講究的酒宴會根據每道料理的特色上適合的日本酒
 如果是味道纖細的吟釀或大吟釀最好是當成餐前酒
 以冷飲的方式品味細緻的清涼口感
 隨著餐會程序的進行,在多樣化的料理刺激之下
 味覺感官會逐漸鈍化
 就可換上味道較為刺激多變的本釀造或純米酒
 酒溫也會提高成常溫或溫飲
 讓酒的香醇味道搭配酒食
 一場宴會經常要更換兩三種酒器,來對應日本酒的種類特性
 
  同一支日本酒在不同溫度中有不同的味道表現
 這是日本酒獨特的享受方式
 通常在日本點酒時也要指定飲用的溫度
 一般說的冷飲其實指的是常溫
 要說冷酒才會喝得到冰涼的味道。
  如果在冬天要喝溫酒就要特別指定溫度或是請店家提供適飲的溫度建議
 一支酒可細分成十種溫度去品味酒的香氣與滋味。
 
  花器 備前柴燒花入 堀江祥山植物 桔梗
 ∣ ← Back ∣ 0619 ∣Next →∣ |